Technische und industrielle Übersetzungen

Technik · Industrie · Präzision · Terminologie · Konsistenz

Technische Übersetzung: konsistente Terminologie, Struktur bleibt erhalten, nutzbare Lieferobjekte

In technischen Dokumenten zeigt sich Qualität in der Konsistenz: gleiche Begriffe, gleiche Anweisungen, gleiche Logik von Dokument zu Dokument. about ag übersetzt Ihre technischen und industriellen Inhalte mit terminologischer Sorgfalt, unter Wahrung der Struktur und mit gezielten Kontrollen vor der Lieferung. Für eine transparente Offerte mit Lieferfrist schreiben Sie uns: Kontakt.

Was wir übersetzen

Technische und industrielle Dokumentation mit Respekt der Struktur, Fachterminologie und der Formatvorgaben.

  • Handbücher, Benutzeranleitungen und Produktinformationen
  • Verfahren, Arbeitsanweisungen und Prozessbeschreibungen
  • Spezifikationen, Pflichtenhefte und Anforderungen
  • Sicherheit, Weisungen, HSE (Health, Safety, Environment) und zugehörige Dokumentation
  • Testberichte, Prüfungen, Qualitätsdossiers
  • Projektdokumentation (Pläne, Zusammenfassungen, Protokolle)

Aufmerksamkeitspunkte

Bei solchen Dokumenten sichern wir insbesondere:

  • Fachterminologie (Konsistenz zwischen Dokumenten, Terminologien, Akronyme)
  • Struktur und Lesbarkeit (Titel, Schritte, Warnhinweise, Tabellen, Legenden)
  • Kontrolle faktischer Elemente: Werte, Einheiten, Zahlen, Referenzen, Nummern
  • Respekt der Formatvorgaben (Word, PPT, Excel, PDF je nach Machbarkeit)

Unser Vorgehen

Wir klären den Verwendungszweck (intern/extern, Betrieb, Sicherheit), übernehmen Ihre Referenzdokumente und Terminologie und erstellen die Übersetzung unter Wahrung der Struktur. Korrekturlesung und gezielte Kontrollen werden angewandt (Konsistenz, Einheiten, Vollständigkeit). Mehrdeutige Punkte werden zur Entscheidung gekennzeichnet.

Häufige Fragen

Können Sie unsere Terminologie und Benennungsregeln übernehmen?

Ja. Wir integrieren Glossare, Terminologielisten, Referenzdokumente und Konventionen, um Konsistenz über die Zeit sicherzustellen.

Arbeiten Sie mit Schweizer Varianten?

Ja. Wir richten Register und Konventionen auf Ihre Zielgruppe aus und halten Ihre internen Gepflogenheiten sowie Ihre Terminologie ein.

Bleibt das Layout erhalten?

Wir liefern in Ihren Arbeitsformaten. Layoutanforderungen und die Bearbeitung von PDFs werden in der Offerte je nach Komplexität festgelegt.

Senden Sie uns eine Datei (oder einen Auszug) mit Sprachen, Format, Verwendung und Termin. Wir antworten mit einer klaren Offerte und Lieferfrist.