Leitung
Fünf Jahre Leitung einer Übersetzungsagentur in der Westschweiz: Produktionsorganisation, Qualitätsanforderungen, Planung und Kundenbeziehung.
Erfahrung · Methode · Vertraulichkeit
Im professionellen Kontext ist Qualität überprüfbar: sauberes Briefing, stabilisierte Terminologie, gezielte Kontrollen (Namen, Zahlen, Daten, Referenzen) und direkt nutzbare Lieferobjekte. Der Ansatz ist unter Qualität und Prozesse beschrieben und wird von Dokument zu Dokument konsequent angewandt.
Fünf Jahre Leitung einer Übersetzungsagentur in der Westschweiz: Produktionsorganisation, Qualitätsanforderungen, Planung und Kundenbeziehung.
Drei Jahre als Projektleiterin Übersetzung: Koordination, Priorisierung, Konsolidierung von Rückmeldungen und terminologische Konsistenz über Serien von Dokumenten.
Routiniert im Umgang mit Inhalten mit kontrollierter Verbreitung: sorgfältige Dateibehandlung, risikogerechte Kontrollen und nachvollziehbare sprachliche Entscheidungen.
Die Offerte präzisiert Leistungsumfang, Lieferfrist und Prüfumfang. Die Produktion folgt einfachen Schritten – mit Prüfungen, die dem Dokument und seinem Zweck angepasst sind.
Die Leistungen decken interne und externe Dokumente ab – je nach Branche und Expositionsgrad. Für eine strukturierte Übersicht: Branchen.
Senden Sie uns eine Datei (oder einen Auszug) mit Sprachen, Format, Termin und Kontext. Sie erhalten eine transparente Offerte mit ausgewiesener Lieferfrist.