Post-édition IA

Contrôle humain · IA quand pertinent · Cohérence · Gain de temps

Post-édition IA : un gain de temps, avec contrôle humain

La post-édition consiste à retravailler une sortie d’outil moderne pour atteindre un niveau de qualité défini. about sa précise le cadre, applique votre terminologie et effectue les contrôles nécessaires selon l’usage (interne, externe, publication). Pour recevoir une offre structurée avec un délai communiqué, contactez-nous via Contact.

Nos services de révision

Comparez les approches : correction, harmonisation terminologique ou post-édition, selon votre texte et votre usage.

Qu’est-ce que la post-édition ?

La post-édition corrige et ajuste un texte issu de traduction automatique : sens, registre, terminologie, cohérence, et contrôles (chiffres, dates, noms, références). Le niveau d’intervention est défini au devis, en fonction du risque et du canal de diffusion.

Quand c’est pertinent

La post-édition est particulièrement adaptée si :

  • Les volumes sont élevés ou récurrents
  • Le délai est serré, avec des contraintes de livraison
  • L’usage final est déterminé (interne, documentation, contenu informatif)
  • Une terminologie de référence est disponible ou peut être stabilisée

Notre approche

Nous analysons le contenu, définissons le niveau de post-édition (attendu au devis), puis appliquons des contrôles ciblés. Les passages ambigus ou sensibles sont signalés, et nous recommandons une traduction humaine lorsque l’enjeu l’exige.

Limites à connaître

La post-édition n’est pas la bonne option pour tous les contenus. Pour les textes fortement engageants ou sensibles (juridique, contractuel, conformité, communication institutionnelle), une traduction humaine reste la référence. Nous vous orientons vers la solution adaptée, de manière factuelle.

Questions fréquentes

La post-édition est-elle toujours moins chère ?

Pas systématiquement. Le gain dépend de la qualité du texte source, des langues, du volume et du niveau de contrôle requis. Le devis précise ce qui est inclus et le niveau de post-édition.

Quels outils utilisez-vous ?

Nous choisissons l’outil selon le projet et vos besoins (confidentialité, formats, langues). Le résultat est toujours contrôlé par un humain.

Le livrable est-il prêt à publier ?

Oui, selon le niveau de contrôle défini au départ. Nous livrons un fichier exploitable dans le format convenu.

Envoyez un extrait et précisez l’usage (interne/externe) et le délai. Nous vous recommandons la solution la plus appropriée et un devis clair.